• The San Francisco Victory Parade on Mother’s Day

    The San Francisco Victory Parade on Mother’s Day

    Read in Korean On May 10, 1942, Koreans participated in a parade held by the Victory Committee, which was organized by citizens of 27 allied countries, in celebration of Mother’s Day. In the vibrant parade, there were approximately 15,000 participants. The parade route began at Samson and Market Street, proceeding down Market Street, and concluded…

  • 샌프란시스코 자모일 행렬

    샌프란시스코 자모일 행렬

    Read in English 1942년 5월10일 자모일(어머니날)에 27개국 동맹국민으로 조직한 승전위원회에서 거행한 행렬에 한인도 참가하였다. 총천연색 퍼레이드 행렬에는 부대의 인원 총수가 약 1만 5천으로 행렬경과 지점은 샘슨과 마켓 스트릿으로부터 시작해 마켓 스트릿을 지나 상항 시정청 ‘씨빅 쎈터’에 와서 평판을 받게 했다. 한국 사람들은 거의 1/4 마일 길이의 군인들이 참가해 모든 나라 사람들과 가도에 있던 관중들에게 인정을…

  • 샌프란시스코 파나마 태평양 박람회

    샌프란시스코 파나마 태평양 박람회

    Read in English 10년 동안 공사로 태평양과 대서양을 40.5마일로 잇게 된 파나마운하가 1914년 8월 15일에 개통됐다. 그동안 대서양과 태평양 사이는 남아메리카의 끝을 도는 8천 마일의 위험한 항해였으나 파나마의 가장 좁은 부분을 통과하면 훨씬 더 빨랐다. 미국은 이 운하의 개통을 기념하기 위해 1915년 2월 20일부터 11개월간 샌프란시스코에서 파나마태평양 박람회를 개최했다. 유럽에서는 제1차 세계대전이 극렬함에도 동서양각국의 출품이…

  • 1906 San Francisco Earthquake and Korean

    1906 San Francisco Earthquake and Korean

    Read in Korean San Francisco served as a gateway for early immigrants entering the American mainland. The name San Francisco was given by Spanish explorer Juan Bautista de Anza in 1776, after Francisco Palóu, who led the expedition in 1595 and named it ‘La Bahia de San Francisco’. Following the discovery of gold in 1848,…

  • 1906년 샌프란시스코 지진

    1906년 샌프란시스코 지진

    샌프란시스코는 초기 이민이 미주 본토로 들어오는 관문이었다. 샌프란시스코라는 이름은 1595년 스페인의 탐험가 세르메뇨를 수행한 1776년 프란체스코파에 의해 건설되고, 그가 ‘La Bahia de San Francisco’라 명명하였다. 1848년 금광이 발견된 이후 금문(金門)이라 불리며 골드러시를 이루는 바람에 인구가 급증했다. 1906년 대지진으로 도시전체가 파멸의 위기에 빠졌으나 한 은행가가 피해자들에게 조건 없이 복구비용을 무상 대부해 주는 바람에 도시 복구는 빠르게…

  • Passage to America: The Korean Journey to San Francisco

    Passage to America: The Korean Journey to San Francisco

    Read in Korean In the early 1900s, California was filled with the fervor of pioneering. Wastelands transformed into fertile farmlands, and a transportation network that connected major cities across California was completed, linking the West Coast to the East. The sight of railroad construction alone was enough to excite people about the future. Such large-scale…

  • 금문을 찾아서

    금문을 찾아서

    Read in English 1900년대 캘리포니아 주는 곳곳마다 개척의 열기로 가득 차 있었다. 황무지가 옥토로 변하여 쌀 농장으로 바뀌고 캘리포니아의 주요도시를 연결되어 서부해안과 동부까지 잇는 교통망이 완성됐다. 철도공사를 보는 것만으로도 사람들은 미래에 대한 기대로 흥분하고 있었다. 이러한 대규모 공사는 캘리포니아에 있는 인력만으로는 역부족이어서 모자라는 인력은 타 지역에서 유입이 불가피했다. 동양인들은 성실하고 근면했으며 임금도 미국인들에 비해 저렴했다.…

  • Dosan’s Philosophy and Teachings

    Dosan’s Philosophy and Teachings

    Read in Korean Dosan’s spirit and philosophy are expressed as “Be truthful, work hard, love.” He believed that people should first and foremost have a truthful moral character that serves as a role model in thought, speech, and action. Secondly, a healthy personality should be a productive professional possessing at least one area of expertise…

  • Dosan Ah Chang-ho

    Dosan Ah Chang-ho

    Read in Korean Dosan Ahn Chang-ho (1878–1938) arrived in America in 1902 with the intention of studying. However, seeing the Korean community in America without a focal point and drifting aimlessly, he felt sympathy and initiated an enlightenment movement within the Korean community. He was a thinker and activist who emphasized the transformation and remodeling…

  • 도산의 사상과 가르침

    도산의 사상과 가르침

    Read in English 도산의 정신과 사상은 ‘진실 되자, 일하자, 사랑하자’로 표현된다. 사람은 첫째로 생각과 말과 행동에 있어 남의 본보기가 될 만한 진실 된 도덕적 품성을 가져야 한다고 그는 생각했다. 둘째로, 건전한 인격은 한 가지 이상의 전문지식과 생산 기능을 가진 생산적 직업인이어야 하며 셋째는, 튼튼한 신체를 가지도록 하고 우선 몸가짐과 거처로부터 개조하여 새롭게 되지 않고는 독립국민이…

  • 도산 안창호(1878-1938)

    도산 안창호(1878-1938)

    Read in English 도산 안창호(1878-1938)는 1902년 미국에 공부를 하려고 왔다. 그러나 당시 미주한인들이 구심점 없이 방황하고 있는 모습에 이를 안타깝게 여긴 그는 한인사회 계몽운동에 나서게 된다. 구습과 패배주의적 발상에 매인 동포들의 변화와 개조를 강조하며 소망을 주려고 애쓴 사상가였고 생활 운동가였다. 도산은 재미 한인공동체 발전과 결속이 곧 나라를 찾을 수 있는 힘이라고 믿었다. 인재양성과 경제 부흥을…

  • Woo-seong Park Yong-man

    Woo-seong Park Yong-man

    Read in Korean Woo-seong Park Yong-man (1881-1928), who founded the National Corps, was born into the noble class in Cheorwon, Gangwon Province. He lost his father at an early age and was raised by his uncle. He went to Japan, where he studied political science at a high school and Keio University, and joined a…